回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 80 節經文
printer-friendly格式
Matt4:20
他們就
<1161>
立刻
<2112>
捨了
<863>
<5631>
網
<1350>
,跟從了
<190>
<5656>
他
<846>
。
Matt4:22
{
<1161>
}他們立刻
<2112>
捨了
<863>
<5631>
船
<4143>
,{
<2532>
}別了{
<846>
}父親
<3962>
,跟從了
<190>
<5656>
耶穌
<846>
。
Matt8:3
{
<2532>
}耶穌
<2424>
伸
<1614>
<5660>
手
<5495>
摸
<680>
<5662>
他
<846>
,說
<3004>
<5723>
:我肯
<2309>
<5719>
,你潔淨了
<2511>
<5682>
罷!他的
<846>
大痲瘋
<3014>
立刻
<2112>
就
<2532>
潔淨了
<2511>
<5681>
。
Matt13:5
{
<1161>
}有
<243>
落
<4098>
<5627>
在
<1909>
土淺石頭地上
<4075>
的,{
<3699>
}{
<2192>
}{
<5707>
}土
<1093>
既不深
<3756>
<4183>
,{
<2532>
}發苗
<1816>
<5656>
最快
<2112>
,{
<1223>
}{
<2192>
}{
<5721>
}{
<3361>
}{
<899>
}{
<1093>
}
Matt14:22
{
<2532>
}耶穌
<2424>
隨即
<2112>
催
<315>
<5656>
{
<846>
}門徒
<3101>
上
<1684>
<5629>
{
<1519>
}船
<4143>
,{
<2532>
}{
<846>
}先渡
<4254>
<5721>
到
<1519>
那邊
<4008>
去,等
<2193>
{
<3739>
}他叫眾人
<3793>
散開
<630>
<5661>
。
Matt14:27
{
<1161>
}耶穌
<2424>
連忙
<2112>
對他們
<846>
說
<2980>
<5656>
<3004>
<5723>
:你們放心
<2293>
<5720>
!是
<1510>
<5748>
我
<1473>
,不要
<3361>
怕
<5399>
<5737>
!
Matt14:31
{
<1161>
}耶穌
<2424>
趕緊
<2112>
伸
<1614>
<5660>
手
<5495>
拉住
<1949>
<5633>
他
<846>
,{
<2532>
}{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:你這小信
<3640>
的人哪,為甚麼
<1519>
<5101>
疑惑
<1365>
<5656>
呢?
Matt20:34
{
<1161>
}耶穌
<2424>
就動了慈心
<4697>
<5679>
,把他們的
<846>
眼睛
<3788>
一摸
<680>
<5662>
,{
<2532>
}他們
<846>
{
<3788>
}立刻
<2112>
看見
<308>
<5656>
,就
<2532>
跟從了
<190>
<5656>
耶穌
<846>
。
Matt21:2
{
<5119>
}耶穌
<2424>
就打發
<649>
<5656>
兩個
<1417>
門徒
<3101>
,對他們
<846>
說
<3004>
<5723>
:你們
<5216>
往
<4198>
<5680>
{
<1519>
}對面
<561>
村子
<2968>
裡去,
<2532>
必
<2112>
看見
<2147>
<5692>
一匹驢
<3688>
拴
<1210>
<5772>
在那裡,還有
<2532>
驢駒
<4454>
同{
<846>
}在一處
<3326>
;你們解開
<3089>
<5660>
,牽
<71>
<5628>
到我
<3427>
這裡來。
Matt21:3
{
<2532>
}若
<1437>
有人
<5100>
{
<5100>
}對你們
<5213>
說
<2036>
<5632>
甚麼,你們就說
<2046>
<5692>
:{
<3754>
}主
<2962>
要用
<2192>
<5719>
<5532>
他
<846>
。{
<1161>
}那人必立時
<2112>
讓你們牽{
<846>
}來{
<649>
}{
<5692>
}。
Matt24:29
{
<1161>
}那些
<1565>
日子
<2250>
的災難
<2347>
一
<2112>
過去
<3326>
,日頭
<2246>
就變黑了
<4654>
<5701>
,月亮
<4582>
也
<2532>
不
<3756>
放
<1325>
<5692>
{
<846>
}光
<5338>
,{
<2532>
}眾星
<792>
要從
<575>
天上
<3772>
墜落
<4098>
<5699>
,{
<2532>
}天
<3772>
勢
<1411>
都要震動
<4531>
<5701>
。
Matt25:15
{
<2532>
}按著
<2596>
各人
<1538>
的{
<2398>
}才幹
<1411>
給他們銀子:一個
<3739>
{
<3303>
}給了
<1325>
<5656>
五千
<4002>
<5007>
,{
<1161>
}一個
<3739>
給了二千
<1417>
,{
<1161>
}一個
<3739>
給了一千
<1520>
,{
<2532>
}就{
<2112>
}往外國去了
<589>
<5656>
。
Matt26:49
{
<2532>
}猶大隨即
<2112>
到
<4334>
<5631>
耶穌
<2424>
跟前,說
<2036>
<5627>
:請拉比
<4461>
安
<5463>
<5720>
,就
<2532>
與他
<846>
親嘴
<2705>
<5656>
。
Matt26:74
彼得就
<5119>
{
<756>
}{
<5662>
}發咒
<2653>
<5721>
{
<2532>
}起誓
<3660>
<5721>
的說:{
<3754>
}我不
<3756>
認得
<1492>
<5758>
那個人
<444>
。立時
<2112>
,雞
<220>
就
<2532>
叫了
<5455>
<5656>
。
Matt27:48
{
<2532>
}{
<846>
}內中
<1537>
有一個人
<1520>
趕緊
<2112>
跑去
<5143>
<5631>
,{
<2532>
}拿
<2983>
<5631>
海絨
<4699>
{
<5037>
}蘸滿了
<4130>
<5660>
醋
<3690>
,{
<2532>
}綁在葦子
<2563>
上
<4060>
<5631>
,送給他
<846>
喝
<4222>
<5707>
。
Mark1:10
{
<2532>
}他從
<575>
水裡
<5204>
一
<2112>
上來
<305>
<5723>
,就看見
<1492>
<5627>
天
<3772>
裂開了
<4977>
<5746>
,{
<2532>
}聖靈
<4151>
彷彿
<5616>
鴿子
<4058>
,降
<2597>
<5723>
在
<1909>
他
<846>
身上。
Mark1:18
他們
<846>
就
<2532>
立刻
<2112>
捨了
<863>
<5631>
網
<1350>
,跟從了
<190>
<5656>
他
<846>
。
Mark1:20
{
<2532>
}耶穌隨即
<2112>
招呼
<2564>
<5656>
他們
<846>
,他們就
<2532>
把{
<846>
}父親
<3962>
西庇太
<2199>
和
<3326>
雇工人
<3411>
留
<863>
<5631>
在
<1722>
船上
<4143>
,跟從
<3694>
耶穌
<846>
去了
<565>
<5627>
。
Mark1:21
{
<2532>
}到了
<1531>
<5736>
{
<1519>
}迦百農
<2584>
,耶穌
<2424>
就
<2532>
{
<2112>
}在安息日
<4521>
進了
<1525>
<5631>
{
<1519>
}會堂
<4864>
教訓人
<1321>
<5707>
。
Mark1:29
{
<2532>
}他們一
<2112>
出
<1831>
<5631>
{
<1537>
}會堂
<4864>
,就同著
<3326>
雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,進了
<2064>
<5627>
{
<1519>
}西門
<4613>
和
<2532>
安得烈
<406>
的家
<3614>
。
Mark1:30
{
<1161>
}西門的
<4613>
岳母
<3994>
正害熱病
<4445>
<5723>
躺著
<2621>
<5711>
,就
<2532>
{
<2112>
}有人告訴
<3004>
<5719>
耶穌{
<846>
}{
<4012>
}{
<846>
}。
Mark1:31
{
<2532>
}耶穌進前
<4334>
<5631>
拉著
<2902>
<5660>
他
<846>
的手
<5495>
,扶他
<846>
起來
<1453>
<5656>
,{
<2532>
}{
<2112>
}熱
<4446>
就退了
<863>
<5656>
{
<846>
},他就
<2532>
服事
<1247>
<5707>
他們
<846>
。
Mark1:42
{
<2532>
}{
<846>
}{
<2036>
}{
<5631>
}大痲瘋
<3014>
即時
<2112>
離開
<565>
<5627>
{
<575>
}他
<846>
,他就
<2532>
潔淨了
<2511>
<5681>
。
Mark1:43
{
<2532>
}耶穌嚴嚴的囑咐
<1690>
<5666>
他
<846>
,就{
<2112>
}打發他
<846>
走
<1544>
<5627>
,
Mark2:2
就
<2532>
{
<2112>
}有許多人
<4183>
聚集
<4863>
<5681>
,甚至
<5620>
連{
<3366>
}門
<2374>
前
<4314>
都沒有
<3371>
空地
<5562>
<5721>
;耶穌就
<2532>
對他們
<846>
講
<2980>
<5707>
道
<3056>
。
Mark2:8
{
<2532>
}{
<2112>
}耶穌
<2424>
{
<846>
}心中
<4151>
知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他們
<1438>
心裡
<1722>
這樣
<3779>
議論
<1260>
<5736>
,就{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你們
<5216>
心
<2588>
裡
<1722>
為甚麼
<5101>
這樣
<5023>
議論
<1260>
<5736>
呢?
Mark2:12
那人就
<2532>
起來
<1453>
<5681>
,立刻
<2112>
拿著
<142>
<5660>
褥子
<2895>
,{
<2532>
}當眾人
<3956>
面前
<1726>
出去了
<1831>
<5627>
,以致
<5620>
眾人
<3956>
都驚奇
<1839>
<5733>
,{
<2532>
}歸榮耀與
<1392>
<5721>
神
<2316>
,說
<3004>
<5723>
:{
<3754>
}我們從來沒有
<3763>
見過
<1492>
<5627>
這樣的事
<3779>
!
Mark3:6
{
<2532>
}法利賽人
<5330>
出去
<1831>
<5631>
,{
<2112>
}同
<3326>
希律一黨的人
<2265>
商議
<4160>
<5707>
<4824>
{
<2596>
}{
<846>
}怎樣
<3704>
可以除滅
<622>
<5661>
耶穌{
<846>
}。
Mark4:5
{
<1161>
}有{
<243>
}落
<4098>
<5627>
在土淺石頭地
<4075>
<3699>
<2192>
<5707>
{
<3756>
}
<4183>
<1093>
上的,{
<2532>
}{
<1223>
}土
<1093>
既{
<2192>
}不
<3361>
深
<899>
,{
<2112>
}發苗
<1816>
<5656>
最快,
Mark4:15
{
<1161>
}那
<3778>
<1526>
<5748>
撒
<4687>
<5743>
在
<3844>
路旁
<3598>
的{
<3699>
},就是人聽了
<191>
<5661>
道
<3056>
{
<3752>
},{
<2532>
}撒但
<4567>
立刻
<2112>
來
<2064>
<5736>
,{
<2532>
}把撒
<4687>
<5772>
在他
<846>
心
<2588>
裡
<1722>
的道奪了去
<142>
<5719>
。
Mark4:16
{
<2532>
}那
<1526>
<5748>
{
<3668>
}撒
<4687>
<5746>
在
<1909>
石頭地上
<4075>
的
<3778>
,{
<3739>
}{
<3752>
}就是人聽了
<191>
<5661>
道
<3056>
,立刻
<2112>
{
<3326>
}歡喜
<5479>
領受
<2983>
<5719>
{
<846>
},
Mark4:17
但
<2532>
{
<1722>
}他心裡{
<1722>
}
<1438>
沒
<3756>
有
<2192>
<5719>
根
<4491>
,不過是暫時的
<4340>
,及至
<1534>
為
<1223>
道{
<3056>
}遭了患難
<2347>
,或是
<2228>
受
<1096>
<5637>
了逼迫
<1375>
,立刻就
<2112>
跌倒
<4624>
<5743>
了。
Mark4:29
{
<1161>
}穀
<2590>
既熟了
<3860>
<5632>
,就
<2112>
用鐮刀
<1407>
去割
<649>
<5719>
,因為
<3754>
收成的時候
<2326>
到了
<3936>
<5758>
。
Mark5:2
{
<2532>
}耶穌
<846>
一
<2112>
下
<1831>
<5631>
{
<1537>
}船
<4143>
,就有一個被污
<169>
鬼
<4151>
附著
<1722>
的人
<444>
從墳塋
<3419>
裡出來
<1537>
迎著
<528>
<5656>
他
<846>
。
Mark5:13
{
<2532>
}{
<2112>
}耶穌
<2424>
准了
<2010>
<5656>
他們
<846>
,污
<169>
鬼
<4151>
就
<2532>
出來
<1831>
<5631>
,進入
<1525>
<5627>
豬
<5519>
裡
<1519>
去。於是
<2532>
那群
<34>
豬闖
<3729>
<5656>
下
<2596>
山崖
<2911>
,投在海
<2281>
裡
<1519>
,{
<2532>
}淹死了
<4155>
<5712>
{
<1722>
}{
<2281>
}。{
<1161>
}豬的數目約
<5613>
有
<2258>
<5713>
二千
<1367>
。
Mark5:29
於是
<2532>
他
<846>
血漏
<129>
的源頭
<4077>
立刻
<2112>
乾了
<3583>
<5681>
;他便
<2532>
覺得
<1097>
<5627>
{
<3754>
}身上
<4983>
的{
<575>
}災病
<3148>
好了
<2390>
<5769>
。
Mark5:30
{
<2532>
}耶穌
<2424>
頓時
<2112>
心裡{
<1722>
}{
<1438>
}覺得
<1921>
<5631>
有能力
<1411>
從
<1537>
自己
<846>
身上出去
<1831>
<5631>
,就在眾人
<3793>
中
<1722>
間轉過來
<1994>
<5651>
,說
<3004>
<5707>
:誰
<5101>
摸
<680>
<5662>
我的
<3450>
衣裳
<2440>
?
Mark5:36
{
<1161>
}耶穌
<2424>
聽見
<191>
<5660>
所說
<2980>
<5746>
的話
<3056>
,就{
<2112>
}對管會堂的
<752>
說
<3004>
<5719>
:不要
<3361>
怕
<5399>
<5737>
,只要
<3440>
信
<4100>
<5720>
!
Mark5:42
{
<2532>
}那閨女
<2877>
立時
<2112>
起來
<450>
<5627>
{
<2532>
}走
<4043>
<5707>
。他們就
<2532>
大大的
<3173>
{
<1611>
}驚奇
<1839>
<5627>
;{
<1063>
}閨女已經{
<2258>
}{
<5713>
}十二
<1427>
歲
<2094>
了。
Mark6:25
他就
<2532>
{
<2112>
}{
<3326>
}急忙
<4710>
進去
<1525>
<5631>
見{
<4314>
}王
<935>
,求
<154>
<5668>
他說
<3004>
<5723>
:我願
<2309>
<5719>
{
<2443>
}王立時
<1824>
把施洗
<2491>
約翰
<910>
的頭
<2776>
放在盤子
<4094>
裡
<1909>
給
<1325>
<5632>
我
<3427>
。
Mark6:27
{
<2532>
}{
<935>
}隨即
<2112>
差
<649>
<5660>
一個護衛兵
<4688>
,吩咐
<2004>
<5656>
拿約翰的{
<846>
}頭
<2776>
來
<5342>
<5683>
。護衛兵就
<1161>
去
<565>
<5631>
,在監
<5438>
裡
<1722>
斬了
<607>
<5656>
約翰{
<846>
},
Mark6:45
{
<2532>
}耶穌
<2424>
隨即
<2112>
催
<315>
<5656>
{
<846>
}門徒
<3101>
上
<1684>
<5629>
{
<1519>
}船
<4143>
,{
<2532>
}先渡
<4254>
<5721>
到
<1519>
那邊
<4008>
{
<4314>
}伯賽大
<966>
去,等
<2193>
他
<846>
叫眾人
<3793>
散開
<630>
<5661>
。
Mark6:50
因為
<1063>
他們都
<3956>
看見了
<1492>
<5627>
他
<846>
,且
<2532>
甚驚慌
<5015>
<5681>
。{
<2532>
}耶穌連忙
<2112>
對
<3326>
他們
<846>
說
<2980>
<5656>
{
<2532>
}{
<846>
}{
<3004>
}{
<5719>
}:你們放心
<2293>
<5720>
!是
<1510>
<5748>
我
<1473>
,不要
<3361>
怕
<5399>
<5737>
!
Mark6:54
{
<2532>
}{
<846>
}一下
<1831>
<5631>
{
<1537>
}船
<4143>
,{
<2112>
}眾人認得
<1921>
<5631>
是耶穌
<846>
,
Mark7:35
{
<2112>
}他的
<846>
耳朵
<189>
就
<2532>
開了
<1272>
<5681>
,{
<846>
}舌
<1100>
結
<1199>
也
<2532>
解了
<3089>
<5681>
,說話
<2980>
<5707>
也
<2532>
清楚了
<3723>
。
Mark8:10
{
<2532>
}隨即
<2112>
同
<3326>
{
<846>
}門徒
<3101>
上
<1684>
<5631>
{
<1519>
}船
<4143>
,來
<2064>
<5627>
到
<1519>
大瑪努他
<1148>
境內
<3313>
。
Mark9:15
{
<2532>
}眾人
<3956>
<3793>
一
<2112>
見
<1492>
<5631>
耶穌{
<846>
},都甚希奇
<1568>
<5681>
,就
<2532>
跑上去
<4370>
<5723>
問他
<846>
的安
<782>
<5711>
。
Mark9:20
他們就
<2532>
帶了
<5342>
<5656>
他
<846>
來{
<4314>
}{
<846>
}。{
<2532>
}他一見
<1492>
<5631>
耶穌{
<846>
},{
<2112>
}鬼
<4151>
便叫他
<846>
重重的抽瘋
<4682>
<5656>
,{
<2532>
}倒
<4098>
<5631>
在
<1909>
地上
<1093>
,翻來覆去
<2947>
<5709>
,口中流沫
<875>
<5723>
。
Mark9:24
{
<2532>
}孩子
<3813>
的父親
<3962>
立時喊著說(有古卷:立時
<2112>
{
<3326>
}流淚
<1144>
的喊著
<2896>
<5660>
說
<3004>
<5707>
):我信
<4100>
<5719>
!但我
<3450>
信不足
<570>
,求主
<2962>
幫助
<997>
<5720>
。
Mark10:52
{
<1161>
}耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:你去罷
<5217>
<5720>
!你的
<4675>
信
<4102>
救了
<4982>
<5758>
你
<4571>
了。{
<2532>
}瞎子立刻
<2112>
看見了
<308>
<5656>
,就
<2532>
在
<1722>
路
<3598>
上跟隨
<190>
<5707>
耶穌
<2424>
。
Mark11:2
對
<2532>
他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:你們
<5216>
往
<5217>
<5720>
對面
<2713>
村子
<2968>
裡去
<1519>
,{
<2532>
}一{
<2112>
}進
<1531>
<5740>
去
<1519>
{
<846>
}的時候,必看見
<2147>
<5692>
一匹驢駒
<4454>
拴在
<1210>
<5772>
那裡
<1909>
<3739>
,是從來沒有
<3762>
人
<444>
騎
<2523>
<5758>
過的,可以解開
<3089>
<5660>
{
<846>
},牽來
<71>
<5628>
。
Mark11:3
<2532>
若
<1437>
有人
<5100>
對你們
<5213>
說
<2036>
<5632>
:為甚麼
<5101>
作
<4160>
<5719>
這
<5124>
事?你們就說
<2036>
<5628>
:{
<3754>
}主
<2962>
要
<2192>
<5719>
用
<5532>
他
<846>
。
<2532>
那人必立時
<2112>
讓你們牽來
<649>
<5692>
{
<846>
}。
Mark14:43
{
<2532>
}{
<846>
}{
<2089>
}說話
<2980>
<5723>
之間
<2112>
,忽然那十二個
<1427>
門徒裡的{
<1520>
}{
<5607>
}{
<5752>
}猶大
<2455>
來了
<3854>
<5736>
,並
<2532>
有許多
<4183>
人
<3793>
帶著
<3326>
刀
<3162>
{
<2532>
}棒
<3586>
,從
<3844>
祭司長
<749>
和
<2532>
文士
<1122>
並
<2532>
長老
<4245>
那裡與
<3326>
他
<846>
同來。
Mark14:45
{
<2532>
}猶大來了
<2064>
<5631>
,隨即
<2112>
到
<4334>
<5631>
耶穌{
<846>
}跟前,說
<3004>
<5719>
:拉比
<4461>
{
<4461>
},便
<2532>
與他
<846>
親嘴
<2705>
<5656>
。
Mark15:1
{
<2532>
}一
<2112>
到
<1909>
早晨
<4404>
,祭司長
<749>
和
<3326>
長老
<4245>
、{
<2532>
}文士
<1122>
、{
<2532>
}全
<3650>
公會
<4892>
的人大家{
<4160>
}{
<5660>
}商議
<4824>
,就把耶穌
<2424>
捆綁
<1210>
<5660>
,解去
<667>
<5656>
{
<2532>
}交給
<3860>
<5656>
彼拉多
<4091>
。
Luke5:13
{
<2532>
}耶穌
<2424>
伸
<1614>
<5660>
手
<5495>
摸
<680>
<5662>
他
<846>
,說
<2036>
<5631>
:我肯
<2309>
<5719>
,你潔淨
<2511>
<5682>
了罷!{
<2532>
}大痲瘋
<3014>
立刻
<2112>
就離
<565>
<5627>
<575>
了他
<846>
的身。
Luke5:39
沒有人
<3762>
{
<2532>
}喝了
<4095>
<5631>
陳
<3820>
酒又
<2112>
想
<2309>
<5719>
喝新
<3501>
的;{
<1063>
}他總說
<3004>
<5719>
陳的
<3820>
{
<2076>
}{
<5748>
}好
<5543>
。
Luke6:49
惟有
<1161>
聽見
<191>
<5660>
{
<2532>
}不
<3361>
去行
<4160>
<5660>
的,就像
<2076>
<5748>
<3664>
一個人
<444>
在
<1909>
土地
<1093>
上蓋
<3618>
<5660>
房子
<3614>
,沒有
<5565>
根基
<2310>
;水
<4215>
一沖
<4366>
<5656>
{
<3739>
},{
<2532>
}隨即
<2112>
倒塌
<4098>
<5627>
了,並且
<2532>
那
<1565>
房子
<3614>
壞
<4485>
的{
<1096>
}{
<5633>
}很大
<3173>
。
Luke12:36
{
<2532>
}自己
<5210>
好像
<3664>
僕人
<444>
等候
<4327>
<5740>
{
<1438>
}主人
<2962>
{
<4219>
}從
<1537>
婚姻的筵席
<1062>
上回來
<360>
<5692>
。{
<2443>
}他來到
<2064>
<5631>
,{
<2532>
}叩門
<2925>
<5660>
,就立刻
<2112>
給他
<846>
開門
<455>
<5661>
。
Luke12:54
耶穌又
<1161>
<2532>
對眾人
<3793>
說
<3004>
<5707>
:{
<3752>
}你們看見
<1492>
<5632>
{
<575>
}西邊
<1424>
起了
<393>
<5723>
雲彩
<3507>
,就
<2112>
說
<3004>
<5719>
:要下
<2064>
<5736>
一陣雨
<3655>
;果然
<3779>
就
<2532>
有
<1096>
<5736>
。
Luke14:5
便
<2532>
{
<611>
}{
<5679>
}對
<4314>
他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:你們
<5216>
中間誰
<5101>
有驢
<3688>
或
<2228>
有牛
<1016>
,在
<1722>
安息日
<4521>
<2250>
掉
<1706>
<5695>
在
<1519>
井裡
<5421>
,{
<2532>
}不
<3756>
立時
<2112>
拉
<385>
<5692>
他
<846>
上來呢?
Luke17:7
{
<1161>
}你們
<5216>
<1537>
誰
<5101>
有
<2192>
<5723>
僕人
<1401>
耕地
<722>
<5723>
或是
<2228>
放羊
<4165>
<5723>
,從
<1537>
田裡
<68>
回來
<1525>
<5631>
,就
<2112>
對他
<3739>
說
<2046>
<5692>
:你快來
<3928>
<5631>
坐下吃飯
<377>
<5669>
呢?
Luke21:9
{
<1161>
}{
<3752>
}你們聽見
<191>
<5661>
打仗
<4171>
和
<2532>
擾亂
<181>
的事,不要
<3361>
驚惶
<4422>
<5686>
;因為
<1063>
這些事
<5023>
必須
<1163>
<5748>
先
<4412>
有
<1096>
<5635>
,只是
<235>
末期
<5056>
不能
<3756>
立時就到
<2112>
。
John5:9
<2532>
那人
<444>
立刻
<2112>
痊愈
<1096>
<5633>
<5199>
,
<2532>
就拿起
<142>
<5656>
褥子
<2895>
{
<846>
}{
<2532>
}來走了
<4043>
<5707>
。
<1161>
<1722>
<1722>
<2250>
<2258>
<5713>
<4521>
John6:21
<3767>
門徒就喜歡
<2309>
<5707>
接
<2983>
<5629>
他
<846>
上
<1519>
船
<4143>
,
<2532>
船
<4143>
立時
<2112>
到了
<1096>
<5633>
<1909>
他們所要
<1519>
<3739>
去
<5217>
<5707>
的地方
<1093>
。
John13:30
猶大{
<1565>
}受了
<2983>
<5631>
那點餅
<2983>
<5631>
,立刻
<2112>
就
<3767>
出去
<1831>
<5627>
。{
<1161>
}那時候是
<2258>
<5713>
夜間
<3571>
了。
John18:27
{
<3767>
}彼得
<4074>
又
<3825>
不承認
<720>
<5662>
。{
<2532>
}立時
<2112>
雞
<220>
就叫了
<5455>
<5656>
。
Acts9:18
{
<2532>
}{
<575>
}掃羅{
<846>
}的眼睛
<3788>
上,好像
<5616>
有鱗
<3013>
立刻
<2112>
掉下來
<634>
<5627>
,他就
<3916>
能看見
<308>
<5656>
。於是
<5037>
起來
<450>
<5631>
{
<2532>
}受了洗
<907>
<5681>
;
Acts9:20
就
<2532>
{
<2112>
}在
<1722>
各會堂
<4864>
裡宣傳
<2784>
<5707>
耶穌{
<5547>
},說
<3754>
他
<3778>
是
<2076>
<5748>
神
<2316>
的兒子
<5207>
。
Acts9:34
{
<2532>
}彼得
<4074>
對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:以尼雅
<132>
,耶穌
<2424>
基督
<5547>
醫好
<2390>
<5736>
你
<4571>
了;起來
<450>
<5628>
!{
<2532>
}收拾
<4766>
<5657>
你
<4572>
的褥子。他就
<2532>
立刻
<2112>
起來
<450>
<5627>
了。
Acts12:10
{
<1161>
}過了
<1330>
<5631>
第一
<4413>
層{
<2532>
}第二
<1208>
層監牢
<5438>
,就來
<2064>
<5627>
到
<1909>
臨
<5342>
<5723>
<1519>
街
<4172>
的鐵
<4603>
門
<4439>
,那
<3748>
門自己
<844>
開了
<455>
<5681>
。{
<2532>
}他們
<846>
出來
<1831>
<5631>
,走過
<4281>
<5627>
一條
<3391>
街
<4505>
,天使
<32>
便
<2532>
<2112>
離開
<868>
<5627>
<575>
他
<846>
去了。
Acts16:10
保羅既
<1161>
<5613>
看見
<1492>
<5627>
這異象
<3705>
,我們隨即
<2112>
想要
<2212>
<5656>
往
<1519>
馬其頓
<3109>
去
<1831>
<5629>
,以為
<4822>
<5723>
{
<3754>
}神
<2962>
召
<4341>
<5766>
我們
<2248>
傳福音
<2097>
<5670>
給那裡的人
<846>
聽。
Acts17:10
{
<1161>
}弟兄們
<80>
隨即
<2112>
在
<1223>
夜間
<3571>
打發
<1599>
<5656>
保羅
<3972>
和
<5037>
<2532>
西拉
<4609>
往
<1519>
庇哩亞
<960>
去。二人
<3748>
到了
<3854>
<5637>
,就進
<549>
<5713>
入
<1519>
猶太人
<2453>
的會堂
<4864>
。
Acts17:14
{
<1161>
}當時
<5119>
弟兄們
<80>
便
<2112>
打發
<1821>
<5656>
保羅
<3972>
往
<1909>
<5613>
海邊
<2281>
去
<4198>
<5738>
,{
<1161>
}{
<5037>
}西拉
<4609>
和
<2532>
提摩太
<5095>
仍
<5278>
<5707>
住在庇哩亞{
<1563>
}。
Acts21:30
{
<5037>
}合
<3650>
城
<4172>
都震動
<2795>
<5681>
,{
<2532>
}百姓
<2992>
一齊跑來
<1096>
<5633>
<4890>
,{
<2532>
}拿住
<1949>
<5637>
保羅
<3972>
,拉
<1670>
<5707>
他
<846>
出
<1854>
殿
<2411>
,{
<2532>
}殿門
<2374>
立刻
<2112>
都關了
<2808>
<5681>
。
Acts22:29
於是
<3767>
那些
<3588>
要
<3195>
<5723>
拷問
<426>
<5721>
保羅{
<846>
}的人就
<2112>
離開
<868>
<5627>
{
<575>
}他
<846>
去了。{
<1161>
}千夫長
<5506>
既知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
,又
<2532>
因為
<3754>
{
<2258>
}{
<5713>
}捆綁了
<1210>
<5761>
他
<846>
,也
<2532>
害怕了
<5399>
<5675>
。
Gal1:16
既然樂意
<2106>
<5656>
將他
<846>
兒子
<5207>
啟示
<601>
<5658>
在我
<1698>
心裡
<1722>
,{
<2443>
}叫我把他
<846>
傳
<2097>
<5735>
在外邦人
<1484>
中
<1722>
,我就{
<2112>
}沒有
<3756>
與屬血氣的人{
<4561>
}{
<2532>
}{
<129>
}商量
<4323>
<5639>
,
James1:24
{
<1063>
}看見
<2657>
<5656>
{
<1438>
},{
<2532>
}走後
<565>
<5754>
,{
<2532>
}隨即
<2112>
忘了
<1950>
<5633>
他的相貌
<3697>
如何
<2258>
<5713>
。
3John1:14
但
<1161>
盼望
<1679>
<5719>
快快的
<2112>
見
<1492>
<5629>
你
<4571>
,{
<2532>
}我們就當面
<4750>
<4314>
<4750>
談論
<2980>
<5692>
。
Rev4:2
{
<2532>
}我立刻
<2112>
被
<1722>
聖靈
<4151>
感動
<1096>
<5633>
,{
<2532>
}見有
<2400>
<5628>
一個寶座
<2362>
安置
<2749>
<5711>
在
<1722>
天上
<3772>
,又有
<2532>
一位坐
<2521>
<5740>
在寶座
<2362>
上
<1909>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文